领土

Il Territorio - The territory - Das Territorium - Het territorium - 領土 - 领土

领土

該公司位於'費爾莫'省Marches的一個小村莊'Campofilone'的領土上,該村莊以當地產品聞名,如'Maccheroncini'等當地產品,遍布世界各地的雞蛋麵食。 靠近亞得里亞海和背後的亞平寧山脈,使地理位置享有特權; 冬季寒冷氣溫與夏季溫帶氣候的交替變化,實際上創造了一種理想的氣候,可以獲得具有柔和決定性味道的油。 這種植物具有南方風味,即使在最僵硬的月份,我們的橄欖樹也不會受到寒冷的侵襲。Company

Gāi gōngsī wèiyú'fèi ěr mò'shěng Marches de yīgè xiǎo cūnzhuāng'Campofilone'de lǐngtǔ shàng, gāi cūnzhuāng yǐ dāngdì chǎnpǐn wénmíng, rú'Maccheroncini'děng dāngdì chǎnpǐn, biànbù shìjiè gèdì de jīdàn miànshí. Kàojìn yà dé lǐ yǎ huǎ hé bèihòu de yàpíngníng shānmài, shǐ dìlǐ wèizhì xiǎngyǒu tèquán; dōngjì hánlěng qìwēn yǔ xiàjì wēndài qìhòu de jiāotì biànhuà, shíjì shang chuàngzàole yīzhǒng lǐxiǎng de qìhòu, kěyǐ huòdé jùyǒu róuhé juédìngxìng wèidào de yóu. Zhè zhòng zhíwù jùyǒu nánfāng fēngwèi, jíshǐ zài zuì jiāngyìng de yuèfèn, wǒmen de gǎnlǎn shù yě bù huì shòudào hánlěng de qīnxí. Company

Het territorium

Il Territorio - The territory - Das Territorium - Het territorium - 領土 - 领土

Het territorium

Het bedrijf is gevestigd op het grondgebied van Campofilone, een klein stadje in de provincie Fermo, al bekend voor lokale producten, zoals "maccheroncini", eierdeeg geëxporteerd over de hele wereld. De nabijheid van de Adriatische Zee en de positie achter de Apennijnen maken de geografische ligging bevoorrecht; de afwisseling van koude wintertemperaturen met de gematigde zomermaanden creëert het ideale klimaat om een olie te verkrijgen met een zachte en beslissende smaak. De plant is gericht op het zuiden, zodat onze olijfbomen zelfs in de meest rigide maanden geen last van de kou kunnen hebben. Op de foto hierboven zie je een kant van onze vallei.

Das Territorium

Il Territorio - The territory - Das Territorium - Het territorium - 領土 - 领土

Das Territorium

Das Unternehmen befindet sich auf dem Gebiet von Campofilone, einer kleinen Stadt in der Provinz Fermo in der Provinz Marken, die bereits für ihre lokalen Produkte wie die Maccheroncini bekannt ist. Die Nähe zur Adria und zu den dahinter liegenden Apenninen macht die geografische Lage privilegiert. Der Wechsel zwischen den kalten Wintertemperaturen und den gemäßigten Sommermonaten schafft das ideale Klima, um ein Öl mit einem weichen und entscheidenden Geschmack zu erhalten. Die Pflanze hat eine Südausrichtung, so dass unsere Olivenbäume auch in den kälteren Monaten nicht kalt sind. Von dem Foto oben können Sie eine Seite unseres Tales sehen.

The territory

Il Territorio - The territory - Das Territorium - Het territorium - 領土 - 领土

The territory

The company is located in the territory of Campofilone, a small village in the Marche region, province of Fermo, already known for local products such as the Maccheroncini, egg pasta exported around the world. The proximity to the Adriatic Sea and the setting of the Apennines behind, make the geographical location privileged; the alternation of the cold winter temperatures with the temperate ones of the summer months in fact creates the ideal climate to obtain an oil with a soft and decisive taste. The plant has a southern exposure, which allows our olive trees not to suffer from the cold even in the most rigid months.

生産チェーン

La filiera produttiva The - Production Chain - Die Produktionskette - De productieketen - 生産チェーン - 生產鏈

生産チェーン

当社のオリーブ収穫は、10月の第1週に始まり、通常11月中旬まで行われ、手動収穫と、樹木やその果実に有害ではない電動オリーブ収穫ツールでのみ行われます。 このようにして、最終生成物の感覚刺激および化学的特性は、高品質基準を維持する。 収穫後、24/36時間以内に、オリーブは、近くの歴史的な村、モレスコ(Moresco)のオイルミル(Antico Frantoio Alessandrini)に運ばれ、コールド抽出プロセス、不連続 システム。 ステンレススチールのドラム缶に保管されたオイルは、会社に返却され、特殊な容量で瓶詰めされ、国際流通チャネルを通じて市場に投入され、最も要求の厳しい消費者のテーブルに届きます。

Tōsha no orību shūkaku wa, 10 tsuki no dai 1-shū ni hajimari, tsūjō 11 tsuki chūjun made okonawa re, shudō shūkaku to, jumoku ya sono kajitsu ni yūgaide wanai dendō orību shūkaku tsūru de nomi okonawa remasu. Ko no yō ni shite, saishū seisei-mono no kankaku shigeki oyobi kagaku-teki tokusei wa, kōhinshitsu kijun o iji suru. Shūkaku-go, 24/ 36-jikan inai ni, orību wa, chikaku no rekishi-tekina mura, moresuko (Moresco) no oirumiru (antiko Frantoio Alessandrini) ni hakoba re, kōrudo chūshutsu purosesu, furenzoku shisutemu. Sutenresusuchīru no doramukan ni hokan sa reta oiru wa, kaisha ni henkyaku sa re, tokushuna yōryō de bindzume sa re, kokusai ryūtsū chaneru o tsūjite ichiba ni tōnyū sa re, mottomo yōkyū no kibishī shōhisha no tēburu ni todokimasu. Company

De productieketen

La filiera produttiva The - Production Chain - Die Produktionskette - De productieketen - 生産チェーン - 生產鏈

De productieketen

De olijvenoogst in ons bedrijf begint de eerste week van oktober, normaal tot half november en wordt uitsluitend gedaan met handmatige oogst en met elektrisch gereedschap dat niet schadelijk is voor bomen of hun fruit. Op deze manier handhaven de organoleptische en chemische eigenschappen van het eindproduct hoge kwaliteitsnormen. Na het oogsten worden de olijven binnen 24/36 uur naar de oliemolen (Antico Frantoio Alessandrini) in het nabijgelegen historische dorp Moresco gebracht, waar ze worden verwerkt door een koud extractieproces, een mechanisch proces dat wordt uitgevoerd met een discontinu systeem. Wanneer opgeslagen in roestvrijstalen vaten, wordt onze olie vervolgens teruggestuurd naar het bedrijf om te worden gebotteld in speciale containers van verschillende capaciteiten, klaar om op de markt te worden gebracht via internationale distributiekanalen om de tafels van de meest veeleisende consumenten te bereiken.

Die Produktionskette

La filiera produttiva The - Production Chain - Die Produktionskette - De productieketen - 生産チェーン - 生產鏈

Die Produktionskette

Die Olivenernte in unserer Firma beginnt in der ersten Oktoberwoche und dauert in der Regel bis Mitte November. Es wird nur von Hand und mit Elektrowerkzeugen gesammelt, die weder Bäume noch Obst beschädigen. Auf diese Weise behalten die organoleptischen und chemischen Eigenschaften des Endproduktes hohe Qualitätsstandards bei. Nach der Ernte in 24/36 Stunden werden die Oliven in die Mühle (Antico Frantoio Alessandrini) im nahe gelegenen historischen Dorf Moresco gebracht, wo sie mit einem Kaltextraktionsprozess verarbeitet werden, wobei ein mechanischer Prozess mit einem diskontinuierlichen System verwendet wird. Das in Edelstahlfässern aufbewahrte Öl wird dann zur Abfüllung in Spezialcontainern mit verschiedenen Kapazitäten an das Unternehmen zurückgegeben, wo es über internationale Vertriebskanäle auf den Markt gebracht wird, um die Tische der anspruchsvollsten Verbraucher zu erreichen.

The Production Chain

La filiera produttiva The - Production Chain - Die Produktionskette - De productieketen - 生産チェーン - 生產鏈

The Production Chain

The olive harvest in our company begins the first week of October, normally extends until mid-November and is done exclusively with manual harvesting and with electric olive harvesting tools that are not harmful to trees or their fruit. In this way the organoleptic and chemical characteristics of the final product maintain high quality standards. After harvesting, within 24/36 hours, the olives are taken to the oil mill (Antico Frantoio Alessandrini) in the nearby historic village of Moresco, where they are processed using a cold extraction process, a mechanical process carried out with a discontinuous system. Stored in stainless steel drums, our oil is then returned to the company to be bottled in special different capacities, ready to be placed on the market through international distribution channels to reach the tables of the most demanding consumers.

Fiere ed Esposizioni

Fiere ed Esposizioni - arti e mestieri expo - fiere ed esposizioni

Saremo presenti ad “ARTI E MESTIERI EXPO 2017” Pad.3 Stand. D26 Agricola Livio Feliziani

Fiere ed Esposizioni

Alla Fiera di Roma dal 14 al 17 Dicembre 2017

Fiera di Roma

Arti e Mestieri Expo è la mostra mercato, organizzata da Fiera Roma. Dedicata all’artigianato e all’enogastronomia, dove protagonisti sono gli artigiani e i piccoli imprenditori; che tengono alta la tradizione di eccellenza e di qualità dei propri prodotti e la tipicità dei propri territori.
Arti e Mestieri Expo è l’appuntamento annuale dedicato al regalo unico e originale. Un evento per far scoprire al grande pubblico tutti i saperi e i sapori della tradizione artigiana, un connubio con l’innovazione e le nuove tecniche manuali di lavorazione. Luogo di incontro  tra una domanda e un’offerta sempre più ricercate e attente dove dar vita a nuovi rapporti commerciali e soluzioni professionali.
Giunta alla sua dodicesima edizione, quest’anno Arti e Mestieri Expo assume un respiro internazionale. Si arricchisce di importanti novità e coinvolgendo espositori anche da Paesi esteri, per presentare la bellezza, il prestigio, il piacere, le opportunità delle arti e dei mestieri di tutto il mondo.
Un ampliamento qualitativo,  quantitativo ed un’internazionalizzazione non solo dell’offerta artigianale ed enogastronomica, ma anche delle attività di spettacolo, formazione e coinvolgimento didattico, creatività e di intrattenimento.
Fiere ed Esposizioni

Il Territorio

Il Territorio - The territory - Das Territorium - Het territorium - 領土 - 领土

Il Territorio

L'azienda è situata nel territorio di Campofilone, un piccolo borgo marchigiano nella provincia di Fermo, già noto per prodotti tipici locali, quali i Maccheroncini, pasta all'uovo esportata in tutto il mondo. La vicinanza al mare Adriatico e la cornice degli Appennini alle spalle, rendono l'ubicazione geografica privilegiata. L'alternanza delle temperature rigide invernali con quelle temperate dei mesi estivi crea infatti il clima ideale per ottenere un olio dal gusto morbido e deciso. L'impianto ha un' esposizione a sud, che permette ai nostri olivi di non soffrire il freddo neppure nei mesi più rigidi.

Scorri in alto

Questo sito utilizza i cookies. Utilizzando il nostro sito web l'utente dichiara di accettare e acconsentire all’utilizzo dei cookies in conformità con i termini di uso dei cookies espressi in questo documento. maggiori informazioni

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo.

Chiudi